Перевод с английской клавиатуры на русскую онлайн. Как ввести пароль без нужной раскладки клавиатуры

Доброго всем дня!

Казалось бы, такая мелочь - переключить раскладку на клавиатуре, нажать две кнопки ALT+SHIFT, но сколько же раз приходиться перепечатывать слово, из-за того, что раскладка не поменялась, или забыл нажать вовремя и поменять раскладку. Думаю, что со мной согласятся даже те, кто много печатает и освоил «слепой» метод набора на клавиатуре.

Наверное, в связи с этим в последнее время достаточно популярны утилиты, которые позволяют менять раскладку клавиатуры в автоматическом режиме, то есть на лету: вы печатаете и не задумываетесь, а программа-робот поменяет вовремя раскладку, причем попутно исправит ошибки или грубые опечатки. Именно о таких программах я и хотел упомянуть в этой статье (кстати, часть из них уже давно стали незаменимыми для многих пользователей)…

Punto Switcher

Без преувеличения эту программу можно назвать одной из лучших в своем роде. Практически на лету меняет раскладку, а так же исправляет неправильно набранное слово, исправляет опечатки и лишние пробелы, грубые ошибки, лишние заглавные буквы и прочее.

Так же отмечу потрясающую совместимость: программа работает практически во всех версиях Windows. У многих пользователей эта утилита - первая, что они устанавливают на ПК после установки ОС Windows (и в принципе, я их понимаю!).

Добавьте ко всему прочему обилие опций (скриншот приведен выше): можно настроить практически каждую мелочь, выбрать кнопки переключения и исправления раскладок, настроить внешний вид утилиты, настроить правила для переключения, указать программы, в которых не нужно переключать раскладку (полезно, например, в играх) и т.д. В общем, моя оценка - 5, рекомендую к использованию всем без исключения!

Key Switcher

Весьма и весьма не плохая программа для авто-переключения раскладки. Что больше всего подкупает в ней: удобство работы (все происходит автоматически), гибкость настроек, поддержка 24 языков! К тому же утилита бесплатна для индивидуального использования.

Работает практически во всех современных версиях Windows.

Кстати, программа довольно неплохо исправляет опечатки, исправляет случайные двойные заглавные буквы (часто пользователи не успевают отжать клавишу Shift при наборе текста), при изменении языка наборе - утилита покажет иконку с флагом страны, чем известит пользователя.

В общем, пользоваться программой комфортно и удобно, рекомендую к ознакомлению!

Keyboard Ninja

Одна из известнейших утилит для автоматической смены языка раскладки клавиатуры при наборе текста. Легко и быстро правит набираемый текст, благодаря чему экономит ваше время. Отдельно хотелось бы выделить настройки: их достаточно много и программу можно настроить, что называется, «под себя».

Окно настроек Keyboard Ninja.

Основные возможности программы:

  • авто-исправление текста, если вы забыли переключить раскладку;
  • замена клавиш для переключения и смены языка;
  • перевод русскоязычного текста в транслит (иногда очень полезная опция, например, когда вместо русских букв ваш собеседник видит иероглифы);
  • оповещение пользователя о смене раскладки (не только звуком, но и графически);
  • возможность настройки шаблонов для автоматической замены текста при наборе (т.е. программу можно «обучать»);
  • извещение звуком о переключении раскладки и наборе текста;
  • исправление грубых опечаток.

Подводя итог, программе можно поставить твердую четверку. К сожалению, есть у нее один минус: она давно не обновлялась, и, например, в новой Windows 10 часто начинают «сыпаться» ошибки (хотя у некоторых пользователей нет проблем и в Windows 10, так что здесь, кому как повезет)…

Arum Switcher

Очень умелая и простая программа для быстрого исправления текста, который вы набрали не в той раскладки (на лету она переключать не может!). С одной стороны утилита удобна, с другой может многим показаться не такой функциональной: ведь автоматического распознавания набираемого текста нет, а значит в любом случае приходится использовать «ручной» режим.

С другой стороны, не во всех случаях и не всегда нужно сразу же переключать раскладку, иногда это даже мешает, когда хочешь набрать что-то нестандартное. В любом случае, если вас не устроили предыдущие утилиты - попробуйте эту (надоедает она, точно, меньше).

Кстати, не могу не отметить одну уникальную особенность программы, который нет в аналогах. Когда в буфере обмена оказываются «непонятные» символы в виде иероглифов или знаков вопросов, в большинстве случаев эта утилита может исправить их и, когда вы вставите текст, он будет в нормальном виде. Правда, удобно?!

Anetto Раскладка

Сайт: http://ansoft.narod.ru/

Достаточно старая программа для переключения раскладки клавиатуры и изменения текста в буфере, причем последний вы сможете посмотреть как будет выглядеть (см. пример ниже на скриншоте). Т.е. можно выбрать не только смену языка, но и регистра букв, согласитесь иногда очень полезно?

Из-за того, что программа довольно давно не обновлялась, в новых версиях Windows могут наблюдаться проблемы с совместимостью. Например, у меня на ноутбуке утилита работала, но работала не со всеми возможностями (не было авто-переключения, остальные же опции работали). Так что, порекомендовать ее могу тем, у кого старые ПК со старым софтом, остальным же, думаю, она не подойдет…

На этом у меня сегодня все, всем удачного и быстрого набора текста. Всего хорошего!

Your privacy is very important to us. Accordingly, we have developed this Policy in order for you to understand how we collect, use, communicate and disclose and make use of personal information. The following outlines our privacy policy.

  • Before or at the time of collecting personal information, we will identify the purposes for which information is being collected.
  • We will collect and use of personal information solely with the objective of fulfilling those purposes specified by us and for other compatible purposes, unless we obtain the consent of the individual concerned or as required by law.
  • We will only retain personal information as long as necessary for the fulfillment of those purposes.
  • We will collect personal information by lawful and fair means and, where appropriate, with the knowledge or consent of the individual concerned.
  • Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
  • We will protect personal information by reasonable security safeguards against loss or theft, as well as unauthorized access, disclosure, copying, use or modification.
  • We will make readily available to customers information about our policies and practices relating to the management of personal information.

We are committed to conducting our business in accordance with these principles in order to ensure that the confidentiality of personal information is protected and maintained.

Web Site Terms and Conditions of Use

1. Terms

By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws. If you do not agree with any of these terms, you are prohibited from using or accessing this site. The materials contained in this web site are protected by applicable copyright and trade mark law.

2. Use License

  1. Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on Virtual Russian Keyboard"s web site for personal, non-commercial transitory viewing only. This is the grant of a license, not a transfer of title, and under this license you may not:
    1. modify or copy the materials;
    2. use the materials for any commercial purpose, or for any public display (commercial or non-commercial);
    3. attempt to decompile or reverse engineer any software contained on Virtual Russian Keyboard"s web site;
    4. remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
    5. transfer the materials to another person or "mirror" the materials on any other server.
  2. This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by Virtual Russian Keyboard at any time. Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.

3. Disclaimer

  1. The materials on Virtual Russian Keyboard"s web site are provided "as is". Virtual Russian Keyboard makes no warranties, expressed or implied, and hereby disclaims and negates all other warranties, including without limitation, implied warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement of intellectual property or other violation of rights. Further, Virtual Russian Keyboard does not warrant or make any representations concerning the accuracy, likely results, or reliability of the use of the materials on its Internet web site or otherwise relating to such materials or on any sites linked to this site.

4. Limitations

In no event shall Virtual Russian Keyboard or its suppliers be liable for any damages (including, without limitation, damages for loss of data or profit, or due to business interruption,) arising out of the use or inability to use the materials on Virtual Russian Keyboard"s Internet site, even if Virtual Russian Keyboard or a Virtual Russian Keyboard authorized representative has been notified orally or in writing of the possibility of such damage. Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.

5. Revisions and Errata

The materials appearing on Virtual Russian Keyboard"s web site could include technical, typographical, or photographic errors. Virtual Russian Keyboard does not warrant that any of the materials on its web site are accurate, complete, or current. Virtual Russian Keyboard may make changes to the materials contained on its web site at any time without notice. Virtual Russian Keyboard does not, however, make any commitment to update the materials.

6. Links

Virtual Russian Keyboard has not reviewed all of the sites linked to its Internet web site and is not responsible for the contents of any such linked site. The inclusion of any link does not imply endorsement by Virtual Russian Keyboard of the site. Use of any such linked web site is at the user"s own risk.

7. Site Terms of Use Modifications

Virtual Russian Keyboard may revise these terms of use for its web site at any time without notice. By using this web site you are agreeing to be bound by the then current version of these Terms and Conditions of Use.

8. Governing Law

Any claim relating to Virtual Russian Keyboard"s web site shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of law provisions.

General Terms and Conditions applicable to Use of a Web Site.

Он-лайн сервис: транслитерация текста - написание русских символов латиницей.

О транслитерации русских имен и фамилий

При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию ) русских букв в английские .

Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).

А — A К — K Х — KH
Б — B Л — L Ц — TS (TC)
В — V М — M Ч — CH
Г — G Н — N Ш — SH
Д — D О — O Щ — SHCH
Е — E, YE П — P Ъ —
Ё — E, YE Р — R Ы — Y
Ж — ZH С — S Ь —
З — Z Т — T Э — E
И — I У — U Ю — YU (IU)
Й — Y (I) Ф — F Я — YA (IA)

Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку "Сделать". В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).

Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита . Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia , скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).

При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут

Довольно распространенная ситуация. Представим, что вы с русской раскладки клавиатуры указали пароль в англоязычной либо русской Windows. И вроде бы ничего страшного, но если сменить раскладку в окне входа в Windows нельзя, то как же ввести пароль и попасть в долгожданную систему?

Решить эту проблему помогут обычные ASCII. Да-да, у вас они тоже есть, никуда ходить не нужно.

Все операционные системы изначально поддерживают международные символы ASCII. А значит, у нас есть возможность ввести символы с другой раскладки, даже если она не установлена. То есть, если раскладка только английская, это не помешает вводить символы на русском. Красота!

Ввести пароль на этом экране без нужной раскладки несложно

Для того чтобы ввести символ ASCII нужно нажать и удерживать нажатой клавишу , затем (не отпуская ее) нажать клавишу 0 (ноль) на цифровой клавиатуре и затем сразу ввести требуемое значение.

Как ввести символ ASCII

Испытаем же прямо сейчас. Выберите в Windows русскую раскладку (RU). Попробуем, не меняя ее, ввести английскую букву “Q”.

Для этого выполняем последовательно такие действия. Предварительно, конечно, откройте любой текстовый редактор, в общем область, хоть бы и ICQ, где будет вводится символ.

  1. .
  2. Нажмите и удерживайте нажатой клавишу 0 .
  3. Не отпуская эти две клавиши, нажмите 81 .

Как видите, заглавная буква Q появилась. Это дает нам возможность без проблем вводить пароль в любой раскладке.

Набирать цифры не обязательно на цифровой клавиатуре – просто так удобнее. Но вы без проблем можете использовать и обычные клавиши верхнего ряда клавиатуры.

Теперь попробуем наоборот – выберем английскую раскладку (EN) и введем русскую букву “Г”.

Все шаги такие же, как в прошлый раз, просто на этот раз введите число 195 . Сразу после того, как отпустите , появится нужная нам заглавная буква.

Как видите, все, что вам нужно знать – номер требуемого символа. Найти его несложно – в этом нам поможет следующая таблица.

Основные символы ASCII

Следующие символы ASCII помогут вам ввести любую нужную букву в английской либо русской раскладке клавиатуры.

Русский Номер Английский Номер
А 192 A 65
Б 193 B 66
В 194 C 67
Г 195 D 68
Д 196 E 69
Е 197 F 70
Ж 198 G 71
З 199 H 72
И 200 I 73
Й 201 J 74
К 202 K 75
Л 203 L 76
М 204 M 77
Н 205 N 78
О 206 O 79
П 207 P 80
Р 208 Q 81
С 209 R 82
Т 210 S 83
У 211 T 84
Ф 212 U 85
Х 213 V 86
Ц 214 W 87
Ч 215 X 88
Ш 216 Y 89
Щ 217 Z 90
Ъ 218 a 97
Ы 219 b 98
Ь 220 c 99
Э 221 d 100
Ю 222 e 101
Я 223 f 102
а 224 g 103
б 225 h 104
в 226 i 105
г 227 j 106
д 228 k 107
е 229 l 108
ж 230 m 109
з 231 n 110
и 232 o 111
й 233 p 112
к 234 q 113
л 235 r 114
м 236 s 115
н 237 t 116
о 238 u 117
п 239 v 118
р 240 w 119
с 241 x 120
т 242 y 121
у 243 z 122
ф 244
х 245
ц 246
ч 247
ш 248
щ 249
ъ 250
ы 251
ь 252
э 253
ю 254
я 255

Теперь у вас не будет никаких проблем с вводом паролей, если раскладка вдруг “заглючила”, либо вы не выбрали ее на этапе установки.

Расскажите, пожалуйста, как можно сделать следующее. Например, печатаешь текст, уже много напечатал, поднимаешь глаза - а там абра-кадабра китайская. А все потому, что забыл переключиться с английского на русский после знаков вопроса, англ терминов и др.

У меня такое бывает нередко. По старинке, стираю все, переключаюсь, перенабираю. Но, Вы, наверное, знаете какой-нибудь более эффективный способ. Например, можно ли создать кнопку на панели инструментов, нажав на которую текст станет читаемым и сэкономится время на исправление собственной же рассеянности.

Может, такое возможно?

Мануковский Роман.

Да, возможно. Вообще, можно было бы здесь привести код для соответствующего макроса, позволяющего переводить ошибочно набранный текст в нужную кодировку. Но я нашел более легкое решение: я дам ссылку на одну программку, которая самостоятельно установит в панель инструментов редактора Word свои две кнопки (для русской раскладки и латинской).

Программка довольно старенькая, но вполне работающая в Word 2002. Я обнаружил ее на сайте Microsoft в разделе библиотеки разработок.

А вот сама программа (в связи с изменением ссылок на сайте Microsoft найти программу, да и самого автора не удалось. Если кто знает, где можно скачать эту программу, прошу сообщить).

Для установки необходимо скачать файл, распаковать в какую-нибудь папку и запустить файл с расширением DOT. Запустится редактор и на панели инструментов появятся две кнопки:

Однако, после закрытия редактора Word существует вероятность, что установленные кнопки пропадут, поэтому есть смысл скопировать макрос из активного документа в глобальный шаблон Normal.dot.

Это делается просто.

  • Зайдите в меню Сервис (Tools) и выберите из раскрывающегося списка Макрос (Macro) команду Макросы (Macros). Откроется диалоговое окно.
  • Щелкните на кнопке Организатор (Organizer). Откроется другое диалоговое окно, в котором вам нужно на вкладке Макросы (Macro Project Items) в левой части в группе Макросы и документы (Macro Project Items available in) выбрать тот файл-шаблон макроса, который вы скачали и запустили (с расширением.dot). В верхней области слева появится имя макроса: TranslateLayout.
  • Щелкните на этом имени и нажмите кнопку Копировать (Copy). Макрос будет скопирован из активного документа в глобальный шаблон Normal.dot.
  • Перейдите на вкладку Панели (Toolbars) и повторите те же действия. В этом случае в глобальный шаблон Normal.dot будут скопированы кнопки для этого макроса, которые появятся на панели инструментов.
  • Закройте окно, а также выйдите из редактора Word.
  • Запустите снова редактор. Теперь вы готовы работать с текстом, набранным в неправильной раскладке.

Выделите ваш текст и нажмите на соответствующую кнопку преобразования. Неправильно набранный текст будет переведен в нужную вам раскладку.